Buone feste in mallorquín

Posted: dicembre 28, 2011 in España
Etichette: , , , , , , ,

Vi avevo lasciato con i saluti, i primi rudimenti per approcciarsi al mallorquín… ma adesso è Natale, o meglio questo è il periodo natalizio, quindi salto un po’ di lezioni e vi parlerò del clima che si respira nell’isola, delle parole per augurare buone feste e di quelle più usate in questo periodo dell’anno.

Iniziamo con qualcosa di facile: gli auguri. Se vogliamo augurare unas felices fiestas, basta un semplice “Bones festes” o un “Molts d’anys” mentre se è il 31 diceimbre sarà d’obbligo un “Feliç any nou”.

Altra cosa importante, qui in Spagna non è Babbo Natale che porta i regali bensí i Re Magi (dimenticatevi anche della Befana!) “Melcior, Gaspar i Baltasar” en la noche del 5 al 6 de enero, o Nit de Reis.
E solo se vi siete comportati bene avrete un regalo, altrimenti… beh ci sarà la classica delle classiche: una bolsita de carbón (carbó de sucre).

E infine, se volete festeggiare l’ultimo dell’anno alla spagnola, ricordatevi di comprare un grappolo d’uva per mangiare las 12 uvas de la suerte. La tradizione vuole che ai 12 rintocchi della Nit de Cap d’Any (la noche del 31 Diciembre o Nochevieja) si mangi un chicco d’uva in segno di fortuna. E speriamo che arrivi!!

Molts d’anys i feliç any nou a tots!

Commenti
  1. occultoantonio scrive:

    Bello! Brava! E’ facile: basta parlere nu poc barese, madonna dell’incoroneta di fouggia. :-)
    Bones festes, un grende abbreccio.

  2. Giuseppe scrive:

    SO… bueno año nuevo y aún más buena 2012, mi querida y maravillosa Anto!!!
    Bones festes y besos

    Giuseppe

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s